実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undetailed
例文
The report was undetailed and did not provide any specific recommendations. [undetailed: adjective]
報告書は詳細ではなく、具体的な推奨事項は提供されていませんでした。[詳細なし:形容詞]
例文
Her explanation of the problem was undetailed and left us with more questions than answers. [undetailed: adjective]
彼女の問題の説明は詳細ではなく、答えよりも多くの質問が残っていました。[詳細なし:形容詞]
vague
例文
His instructions were vague and we were not sure what he meant. [vague: adjective]
彼の指示は曖昧で、私たちは彼が何を意味するのかわかりませんでした。[曖昧:形容詞]
例文
The proposal was too vague and did not provide enough details for us to make an informed decision. [vague: adjective]
提案は曖昧すぎて、情報に基づいた決定を下すのに十分な詳細を提供していませんでした。[曖昧:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vagueは、日常の言語でundetailedよりも一般的に使用されています。Vague用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、undetailedはあまり一般的ではなく、通常はより正式な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undetailedvagueよりもフォーマルです。これは、レポート、分析、または推奨事項の詳細の欠如を説明するために、学術的または専門的な設定でよく使用されます。一方、Vagueはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。