実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undeviatingly
例文
The company undeviatingly followed its mission statement to provide quality products. [undeviatingly: adverb]
同社は、高品質の製品を提供するという使命声明に逸脱することなく従いました。[逸脱せずに:副詞]
例文
She undeviatingly pursued her dream of becoming a doctor, despite the challenges. [undeviatingly: adverb]
彼女は挑戦にもかかわらず、医者になるという彼女の夢を逸脱することなく追求しました。[逸脱せずに:副詞]
unswervingly
例文
He unswervingly stood by his principles, even in the face of opposition. [unswervingly: adverb]
彼は反対に直面しても、揺るぎなく彼の原則を支持しました。[揺るぎなく:副詞]
例文
The missile flew unswervingly towards its target, guided by advanced technology. [unswervingly: adverb]
ミサイルは、高度な技術に導かれて、目標に向かって揺るぎなく飛んだ。[揺るぎなく:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unswervinglyは、日常の言語でundeviatinglyよりも一般的に使用されています。Unswervingly用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、undeviatinglyはあまり一般的ではなく、技術的または正式な執筆に適している場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
undeviatinglyとunswervinglyはどちらも正式な響きの言葉であり、学術的または技術的な執筆により適している可能性があります。ただし、undeviatingly使用頻度が低いため、よりフォーマルに聞こえる場合があります。