実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
undropped
例文
The 'r' in 'car' is undropped in American English. [undropped: adjective]
「car」の「r」は、アメリカ英語では削除されません。[ドロップされていない:形容詞]
例文
In the word 'honest', the 'h' is undropped but not always pronounced. [undropped: adjective]
「正直」という言葉では、「h」は削除されませんが、常に発音されるとは限りません。[ドロップされていない:形容詞]
unreleased
例文
The 'p' in 'stop' is unreleased in some accents of English. [unreleased: adjective]
「stop」の「p」は、英語の一部のアクセントではリリースされていません。[未発表:形容詞]
例文
In the word 'cat', the 't' is unreleased when followed by another consonant. [unreleased: adjective]
「cat」という単語では、「t」の後に別の子音が続くと解放されません。[未発表:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unreleasedは、日常の言語でundroppedよりも一般的に使用されています。Unreleasedは、より広い範囲のサウンドやコンテキストに適用できるより用途の広い用語ですが、undroppedはあまり使用されない、より具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
undroppedとunreleasedはどちらも、通常、公式または学術的な文脈で使用される専門用語です。ただし、unreleasedは、その幅広い用途と汎用性により、日常の言語でより一般的に使用される可能性があります。