実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unduplicable
例文
The artwork is unduplicable and cannot be reproduced. [unduplicable: adjective]
アートワークは複製できず、複製できません。[複製不可:形容詞]
例文
The performance was unduplicable and left the audience in awe. [unduplicable: adjective]
パフォーマンスは複製できず、観客を畏敬の念を抱かせました。[複製不可:形容詞]
matchless
例文
Her beauty is matchless and cannot be compared to anyone else. [matchless: adjective]
彼女の美しさは比類のないものであり、他の誰とも比較できません。[比類のない:形容詞]
例文
The view from the top of the mountain was matchless and took our breath away. [matchless: adjective]
山の頂上からの眺めは比類のないものであり、息を呑みました。[比類のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Matchlessは、日常の言語でunduplicableよりも一般的に使用されています。Matchless用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、unduplicableはあまり一般的ではなく、より技術的または正式な意味合いがあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unduplicableは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、matchlessはフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。