実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
uneager
例文
He was uneager to attend the party since he didn't know anyone there. [uneager: adjective]
彼はそこに誰も知らなかったので、パーティーに出席することを熱望していませんでした。[熱心ではない:形容詞]
例文
She uneagerly agreed to help her friend move to a new apartment. [uneagerly: adverb]
彼女は友人が新しいアパートに引っ越すのを手伝うことに熱心に同意しました。[熱心に:副詞]
reluctant
例文
He was reluctant to ask for help, but he knew he needed it. [reluctant: adjective]
彼は助けを求めることを躊躇しましたが、彼がそれを必要としていることを知っていました。[気が進まない:形容詞]
例文
She reluctantly agreed to go on the roller coaster with her friends. [reluctantly: adverb]
彼女はしぶしぶ友達とジェットコースターに行くことに同意しました。[しぶしぶ:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reluctantは、日常の言語でuneagerよりも一般的に使用されています。Reluctant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、uneagerはあまり一般的ではなく、より非公式と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
uneagerとreluctantはどちらも一般的に非公式の単語と見なされます。ただし、reluctantは、その幅広い使用法と汎用性のために、より正式なコンテキストで使用される場合があります。