実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ungracious
例文
It was ungracious of him not to thank her for the gift. [ungracious: adjective]
贈り物をしてくれた彼女に感謝しないのは彼に無礼でした。[無礼:形容詞]
例文
She gave an ungracious response to his compliment. [ungracious: adjective]
彼女は彼の褒め言葉に無礼な反応をした。[無礼:形容詞]
uncivil
例文
His uncivil behavior towards the waiter was unacceptable. [uncivil: adjective]
ウェイターに対する彼の非市民的な行動は容認できませんでした。[非市民:形容詞]
例文
The uncivil tone of the email was inappropriate for a professional setting. [uncivil: adjective]
電子メールの非礼な口調は、専門的な設定には不適切でした。[非市民:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncivilは、日常の言語でungraciousよりも一般的に使用されています。Uncivil用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、ungraciousはあまり一般的ではなく、特定のタイプの否定的な行動を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ungraciousとuncivilはどちらもフォーマルなトーンに関連付けられており、通常、より深刻なコンテキストまたは専門的なコンテキストで使用されます。ただし、uncivilはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、ungraciousはあまり一般的ではなく、状況によっては時代遅れまたは過度にフォーマルに聞こえる場合があります。