実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unhealing
例文
The unhealing wound on his leg required surgery. [unhealing: adjective]
彼の足の治癒しない傷は手術を必要としました。[癒しではない:形容詞]
例文
Her unhealing grief over the loss of her mother was affecting her daily life. [unhealing: adjective]
母親を亡くしたことに対する彼女の癒されない悲しみは、彼女の日常生活に影響を与えていました。[癒しではない:形容詞]
incurable
例文
The patient was diagnosed with an incurable form of cancer. [incurable: adjective]
患者は不治の癌と診断されました。[不治:形容詞]
例文
His addiction to drugs was incurable, and he needed professional help to manage it. [incurable: adjective]
彼の薬物中毒は不治であり、彼はそれを管理するために専門家の助けを必要としていました。[不治:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incurableは、日常の言語、特に医療の文脈でunhealingよりも一般的に使用されています。Unhealingはあまり一般的ではなく、持続的な傷や感情的な痛みを説明するなど、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Incurableは、医学的または技術的な文脈でよく使用されるため、一般的にunhealingよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も、文脈に応じて公式または非公式の状況で使用できます。