実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unjam
例文
I had to unjam the printer before I could print my report. [unjam: verb]
レポートを印刷する前に、プリンターの詰まりを取り除く必要がありました。[ジャム解除:動詞]
例文
The mechanic was able to unjam the gun and make it operational again. [unjam: verb]
整備士は銃の詰まりを取り除き、再び使用できるようにすることができました。[ジャム解除:動詞]
unclog
例文
I had to use a plunger to unclog the toilet. [unclog: verb]
トイレの詰まりを取り除くためにプランジャーを使わなければなりませんでした。[詰まり解除:動詞]
例文
The doctor prescribed medication to unclog the patient's sinuses. [unclog: verb]
医者は患者の副鼻腔の詰まりを取り除くために薬を処方しました。[詰まり解除:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unclogは、日常の言語でunjamよりも一般的に使用されています。Unclog用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unjamはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unjamもunclogも、日常会話で使える比較的非公式な言葉です。ただし、unjamはより技術的または専門的である場合があり、公式または専門的なコンテキストにより適しています。