実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unlined
例文
I prefer unlined jackets because they are lighter and more breathable. [unlined: adjective]
裏地のないジャケットは、軽くて通気性が高いので好きです。[裏地なし:形容詞]
例文
I bought an unlined notebook for sketching and drawing. [unlined: adjective]
スケッチや描画用に裏地のないノートを購入しました。[裏地なし:形容詞]
例文
The unlined walls of the old house made it feel cold and drafty. [unlined: adjective]
古い家の裏地のない壁は、寒くてドラフトを感じさせました。[裏地なし:形容詞]
unpadded
例文
The unpadded chairs in the waiting room were uncomfortable to sit in for long periods. [unpadded: adjective]
待合室のパッドのない椅子は、長時間座っているのが不快でした。[パディングなし:形容詞]
例文
I prefer unpadded bras because they are more comfortable and natural-looking. [unpadded: adjective]
パッドなしのブラジャーは、より快適で自然に見えるので、私は好きです。[パディングなし:形容詞]
例文
The unpadded envelope arrived damaged and torn. [unpadded: adjective]
パッドが入っていない封筒は破損して破れて届きました。[パディングなし:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unlinedは日常の言葉でunpaddedよりも一般的に使われています。Unlinedはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、unpaddedはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unlinedとunpaddedはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。