実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unlit
例文
The unlit alleyway made me feel uneasy. [unlit: adjective]
照明のない路地は私を不安にさせました。[消灯:形容詞]
例文
She stumbled in the unlit room, searching for the light switch. [unlit: adjective]
彼女は照明のない部屋でつまずき、照明のスイッチを探しました。[消灯:形容詞]
例文
The unlit candle was useless during the power outage. [unlit: adjective]
停電の間、火のついていないろうそくは役に立たなかった。[消灯:形容詞]
shadowy
例文
The shadowy corner of the room gave me chills. [shadowy: adjective]
部屋の影の隅は私に悪寒を与えました。[影:形容詞]
例文
The forest was shadowy and mysterious, with only dappled sunlight filtering through the leaves. [shadowy: adjective]
森は影が薄く神秘的で、まだらの日光だけが葉の間を通り抜けていました。[影:形容詞]
例文
The figure in the shadowy doorway was difficult to make out. [shadowy: adjective]
影のある戸口の人影はわかりにくかった。[影:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shadowyは、日常の言葉でunlitよりも一般的に使用されています。Shadowy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unlitはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unlitとshadowyはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。