実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unmolested
例文
The wildlife in the national park is left unmolested by human activity. [unmolested: adjective]
国立公園内の野生生物は、人間の活動によって無傷のままにされています。[無傷:形容詞]
例文
The evidence was found in an unmolested state, indicating that no one had tampered with it. [unmolested: adverb]
証拠は無慈悲な状態で発見され、誰もそれを改ざんしていないことを示しています。[無邪気:副詞]
undisturbed
例文
The baby slept undisturbed despite the noise outside. [undisturbed: adverb]
赤ん坊は外の騒音にもかかわらず邪魔されずに眠った。[邪魔されない:副詞]
例文
The ancient ruins were left undisturbed for centuries until they were discovered by archaeologists. [undisturbed: adjective]
古代遺跡は、考古学者によって発見されるまで、何世紀にもわたって邪魔されずに残されていました。[邪魔されない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Undisturbedは、日常の言語でunmolestedよりも一般的に使用されています。Undisturbed用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unmolestedはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unmolestedは通常、公式または法的なトーンに関連付けられていますが、undisturbedさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。