実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unobstructed
例文
The balcony offers an unobstructed view of the ocean. [unobstructed: adjective]
バルコニーからは遮るもののない海の景色を望めます。[遮るものなし:形容詞]
例文
The road ahead was unobstructed, allowing for smooth driving. [unobstructed: adjective]
前方の道路は遮るものがなく、スムーズな運転が可能でした。[遮るものなし:形容詞]
clear
例文
The sky was clear, with no clouds in sight. [clear: adjective]
空は澄んでいて、雲は見えませんでした。[クリア:形容詞]
例文
Please keep the hallway clear of any boxes or bags. [clear: adjective]
廊下には箱やバッグが入らないようにしてください。[クリア:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Clearは日常の言葉でunobstructedよりも一般的に使われています。Clearは幅広い文脈をカバーする一般的な単語ですが、unobstructedはあまり一般的ではなく、より技術的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unobstructedは、よりカジュアルで日常的なclearよりもフォーマルで技術的です。したがって、unobstructedは公式または技術的な執筆に適していますが、clearは公式と非公式の両方のコンテキストに適しています。