実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpackaged
例文
I prefer to buy unpackaged fruits and vegetables from the farmer's market. [unpackaged: adjective]
私はファーマーズマーケットから包装されていない果物や野菜を購入することを好みます。[未パッケージ:形容詞]
例文
The store sells unpackaged nuts and grains in bulk. [unpackaged: adjective]
この店では、包装されていないナッツや穀物をまとめて販売しています。[未パッケージ:形容詞]
uncontained
例文
The fire was uncontained and quickly spread to nearby buildings. [uncontained: adjective]
火は封じ込められず、すぐに近くの建物に広がりました。[含まれていない:形容詞]
例文
The toxic chemicals were uncontained and posed a serious risk to the environment. [uncontained: adjective]
有毒化学物質は封じ込められておらず、環境に深刻なリスクをもたらしました。[含まれていない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unpackagedは、多くの店舗や市場で包装なしで販売されている食品や製品を表すために使用されるため、日常の言葉でuncontainedよりも一般的な単語です。Uncontainedはあまり一般的ではなく、通常はより具体的なコンテキストのために予約されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unpackagedとuncontainedはどちらも比較的非公式な単語であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。ただし、uncontainedは、正確さと正確さが重要な科学的または技術的な執筆などの特定のコンテキストでは、より正式になる場合があります。