実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unplacable
例文
The child was so upset that he was completely unplacable. [unplacable: adjective]
子供はとても動揺していたので、彼は完全になだめられませんでした。[置き換えられない:形容詞]
例文
The conflict between the two countries seems to be unplacable. [unplacable: adjective]
両国間の紛争は容赦のないように思われます。[置き換えられない:形容詞]
unpacifiable
例文
The protesters were unpacifiable, no matter what the government offered. [unpacifiable: adjective]
抗議者たちは、政府が何を提供しようとも、説得力がありませんでした。[不可解:形容詞]
例文
The tension between the two sides was unpacifiable, leading to violence. [unpacifiable: adjective]
双方の間の緊張は不可解であり、暴力につながった。[不可解:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unplacableとunpacifiableはどちらも比較的珍しい単語であり、多くの英語学習者には馴染みがないかもしれません。ただし、日常の言語ではunplacableが少し一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unpacifiableはunplacableよりも正式な言葉であり、学術的または政治的文脈でよく使用されます。Unplacableはより非公式であり、より幅広いコンテキストで使用できます。