実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpresumptuous
例文
She was unpresumptuous in her approach to the project, seeking input from others. [unpresumptuous: adjective]
彼女はプロジェクトへのアプローチに傲慢ではなく、他の人からの意見を求めていました。[傲慢:形容詞]
例文
His unpresumptuous demeanor made him easy to talk to. [unpresumptuous: adjective]
彼の傲慢な態度は彼を話しやすくしました。[傲慢:形容詞]
unassuming
例文
He was an unassuming man who never boasted about his accomplishments. [unassuming: adjective]
彼は自分の業績を決して自慢しなかった控えめな男でした。[控えめ:形容詞]
例文
Her unassuming dress made her blend in with the crowd. [unassuming: adjective]
彼女の控えめなドレスは彼女を群衆に溶け込ませました。[控えめ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unassumingは日常の言葉でunpresumptuousよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unpresumptuousは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるunassumingよりも正式で一般的ではありません。