実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unprevailing
例文
Despite their best efforts, their attempts to change the company's policies were unprevailing. [unprevailing: adjective]
彼らの最善の努力にもかかわらず、会社の方針を変えようとする彼らの試みは優勢ではありませんでした。[優勢ではない:形容詞]
例文
The opposition's arguments were unprevailing in swaying public opinion. [unprevailing: gerund or present participle]
野党の主張は世論を揺さぶる上で優勢ではなかった。[優勢ではない:動名詞または現在分詞]
fruitless
例文
Their search for the missing hiker was fruitless. [fruitless: adjective]
行方不明のハイカーを探すのは無駄でした。[無益:形容詞]
例文
The negotiations with the opposing party proved to be fruitless. [fruitless: adjective]
相手方との交渉は実を結ばなかった。[無益:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fruitlessは日常の言葉でunprevailingよりも一般的に使われています。Fruitless用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unprevailingはあまり一般的ではなく、より正式なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unprevailingは通常、正式なトーンに関連付けられており、法的または政治的な文脈でよく使用されます。一方、Fruitlessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。