実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unracking
例文
I spent the morning unracking all the clothes in my closet. [unracking: gerund or present participle]
私は朝、クローゼットの中のすべての服を解き放ちました。[アンラッキング:動名詞または現在分詞]
例文
Can you help me unrack these boxes from the top shelf? [unrack: verb]
一番上の棚からこれらの箱のラックを外すのを手伝ってもらえますか?[アンラック:動詞]
removal
例文
The removal of the old furniture made room for the new pieces. [removal: noun]
古い家具を取り除くことで、新しい作品のためのスペースができました。[削除:名詞]
例文
We need to remove this stain from the carpet before it sets. [remove: verb]
カーペットが固まる前に、この汚れをカーペットから取り除く必要があります。[削除:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Removalは、日常の言語でunrackingよりも一般的に使用される用語です。Removal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unrackingはあまり一般的ではないより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unrackingとremovalはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、unrackingより技術的または具体的な意味合いを持っているため、公式または専門的な設定により適している場合があります。