実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unredemptive
例文
His unredemptive behavior led to his expulsion from school. [unredemptive: adjective]
彼の贖いのない行動は彼の学校からの退学につながりました。[非贖罪:形容詞]
例文
The damage caused by the fire was unredemptive, and the building had to be demolished. [unredemptive: adjective]
火災による被害は取り返しのつかず、建物を取り壊さなければなりませんでした。[非贖罪:形容詞]
irremediable
例文
The damage to the environment was irremediable, and the ecosystem was permanently altered. [irremediable: adjective]
環境へのダメージは修復不可能であり、生態系は恒久的に変更されました。[修復不可能:形容詞]
例文
The company's financial losses were irremediable, and it had to file for bankruptcy. [irremediable: adjective]
会社の経済的損失は取り返しのつかず、破産を申請しなければなりませんでした。[修復不可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irremediableは、日常の言語でunredemptiveよりも一般的に使用されています。Irremediableはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、unredemptiveはあまり一般的ではなく、通常は特定の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unredemptiveとirremediableはどちらも、深刻な文脈または専門的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、irremediableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。