実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unresponsive
例文
The patient was unresponsive to the doctor's questions. [unresponsive: adjective]
患者は医師の質問に反応しませんでした。[応答しない:形容詞]
例文
The company was unresponsive to customer complaints, which led to a decline in sales. [unresponsive: adjective]
同社は顧客の苦情に反応せず、売上の減少につながりました。[応答しない:形容詞]
例文
The touchscreen on my phone is unresponsive, and I can't type anything. [unresponsive: adjective]
携帯電話のタッチスクリーンが反応せず、何も入力できません。[応答しない:形容詞]
indifferent
例文
She was indifferent to his proposal and didn't show any emotion. [indifferent: adjective]
彼女は彼の提案に無関心で、感情を示さなかった。[無関心:形容詞]
例文
He remained indifferent to the political debate and didn't take sides. [indifferent: adjective]
彼は政治的議論に無関心であり、味方しませんでした。[無関心:形容詞]
例文
The cat was indifferent to the loud noise and continued sleeping. [indifferent: adjective]
猫は大きな音に無関心で眠り続けました。[無関心:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indifferentは日常の言葉でunresponsiveよりも一般的に使われています。Indifferent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、unresponsiveはあまり一般的ではなく、応答が期待されているが受信されない特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unresponsiveとindifferentはどちらも、学術的または専門的な文脈での使用に適した正式な単語です。ただし、unresponsiveはより技術的で専門的ですが、indifferentはより一般的であり、さまざまな形式レベルで使用できます。