実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unrippable
例文
This backpack is made of unrippable material, so it can withstand rough handling. [unrippable: adjective]
このバックパックはリッピングできない素材でできているので、乱暴な取り扱いに耐えることができます。[リッピング不可:形容詞]
例文
The unrippable pages of this notebook make it perfect for outdoor use. [unrippable: adjective]
このノートブックのリッピングできないページは、屋外での使用に最適です。[リッピング不可:形容詞]
unbreakable
例文
This phone case is unbreakable, so it can protect your phone from drops and impacts. [unbreakable: adjective]
この電話ケースは壊れないので、落下や衝撃から電話を保護できます。[壊れない:形容詞]
例文
The unbreakable glassware is perfect for outdoor events where there is a risk of breakage. [unbreakable: adjective]
壊れないガラス製品は、破損の危険がある屋外イベントに最適です。[壊れない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unbreakableは、おそらくその幅広い用途のために、日常の言語でunrippableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unrippableとunbreakableはどちらもフォーマルなトーンを持ち、製品の品質を促進するためにマーケティングや広告でよく使用されます。