実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unrisky
例文
The investment seemed unrisky, so I decided to go ahead with it. [unrisky: adjective]
投資はリスクがないようだったので、私はそれを進めることにしました。[リスクなし:形容詞]
例文
He chose the unrisky option of staying home instead of going out in the storm. [unrisky: adjective]
彼は嵐の中で外出する代わりに家にいるという危険のない選択肢を選びました。[リスクなし:形容詞]
harmless
例文
The spider was harmless and posed no threat to anyone. [harmless: adjective]
クモは無害で、誰にも脅威を与えませんでした。[無害:形容詞]
例文
His teasing was meant to be harmless, but it still hurt her feelings. [harmless: adjective]
彼のからかいは無害であることを意図していましたが、それでも彼女の気持ちを傷つけました。[無害:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Harmlessは、日常の言語でunriskyよりも一般的に使用されています。Harmless用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unriskyはあまり一般的ではなく、特にリスクや危険がないことを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unriskyとharmlessはどちらも比較的非公式な単語であり、カジュアルな会話や執筆で使用できます。ただし、unrisky、財務やリスク管理などの一部のコンテキストでは、より技術的または専門的に聞こえる場合があります。