実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unscannable
例文
The handwritten note was unscannable, so I had to manually input the information. [unscannable: adjective]
手書きのメモはスキャンできなかったので、手動で情報を入力する必要がありました。[スキャン不可:形容詞]
例文
The damaged barcode on the package was unscannable, causing delays in delivery. [unscannable: adjective]
パッケージの破損したバーコードはスキャンできず、配達が遅れました。[スキャン不可:形容詞]
impenetrable
例文
The fortress had an impenetrable wall that kept invaders out. [impenetrable: adjective]
要塞には侵入者を締め出す侵入不可能な壁がありました。[不可解:形容詞]
例文
The legal jargon in the contract was impenetrable to the average person. [impenetrable: adjective]
契約の法的な専門用語は、平均的な人には侵入できませんでした。[不可解:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impenetrableは、日常の言語でunscannableよりも一般的に使用されています。Impenetrableはさまざまな文脈やトーンで使用できるより用途の広い単語ですが、unscannableは特定の状況に限定されたより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unscannableは、通常、公式または専門的なコンテキストで使用される専門用語ですが、impenetrableは公式と非公式の両方の設定で使用できます。