実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unseparable
例文
The twins are unseparable; they do everything together. [unseparable: adjective]
双子は切り離せません。彼らはすべてを一緒にします。[分離不可能:形容詞]
例文
The love between the mother and child is unseparable. [unseparable: adjective]
母と子の愛は切り離せません。[分離不可能:形容詞]
inseparable
例文
The two friends are inseparable; they go everywhere together. [inseparable: adjective]
二人の友人は切っても切れない関係です。彼らは一緒にどこにでも行きます。[不可分:形容詞]
例文
The bond between the dog and its owner is inseparable. [inseparable: adjective]
犬とその飼い主の間の絆は切り離せません。[不可分:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inseparableは日常の言語でunseparableよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unseparableとinseparableはどちらも正式な単語と見なされ、カジュアルな会話では一般的に使用されません。