実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unshatterable
例文
The diamond is unshatterable due to its hardness. [unshatterable: adjective]
ダイヤモンドはその硬度のために粉砕されません。[砕けない:形容詞]
例文
The unshatterable glass was used in the construction of the skyscraper. [unshatterable: adjective]
粉々にならないガラスは超高層ビルの建設に使用されました。[砕けない:形容詞]
unbreakable
例文
The unbreakable toy was perfect for the toddler who loved to throw things. [unbreakable: adjective]
壊れないおもちゃは、物を投げるのが大好きな幼児にぴったりでした。[壊れない:形容詞]
例文
The unbreakable bond between the two friends lasted a lifetime. [unbreakable: adjective]
二人の友人の間の壊れない絆は一生続きました。[壊れない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unbreakableは、日常の言葉でunshatterableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unshatterableとunbreakableはどちらも技術的な性質のためにフォーマルなトーンを持っていますが、unbreakableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。