実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsubverted
例文
The integrity of the investigation remained unsubverted despite attempts to interfere. [unsubverted: adjective]
調査の完全性は、干渉の試みにもかかわらず、破壊されないままでした。[転覆しない:形容詞]
例文
She remained unsubverted in her beliefs despite pressure from her peers. [unsubverted: adjective]
彼女は仲間からの圧力にもかかわらず、彼女の信念に覆されませんでした。[転覆しない:形容詞]
uncompromised
例文
The security of the system remained uncompromised despite attempts to hack into it. [uncompromised: adjective]
システムのセキュリティは、ハッキングを試みたにもかかわらず、妥協はありませんでした。[妥協のない:形容詞]
例文
He remained uncompromised in his stance on the issue, refusing to back down. [uncompromised: adjective]
彼はこの問題に対する彼のスタンスに妥協せず、後退することを拒否した。[妥協のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncompromisedは、日常の言語でunsubvertedよりも一般的に使用されています。Uncompromised用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unsubvertedはあまり一般的ではなく、政治や調査などの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unsubvertedとuncompromisedはどちらも、学術的または専門的な設定での使用に適した正式な単語です。