実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unswitched
例文
Make sure the power is off and the switch is unswitched before attempting to repair the outlet. [unswitched: adjective]
コンセントの修理を試みる前に、電源がオフになっていて、スイッチのスイッチがオフになっていることを確認してください。[スイッチなし:形容詞]
例文
The light remained unswitched, leaving the room in darkness. [unswitched: verb]
明かりは切り替わらず、部屋は暗闇に包まれていた。[スイッチなし: 動詞]
unrestrained
例文
The unrestrained toddler ran around the park, chasing after the birds. [unrestrained: adjective]
拘束されていない幼児は鳥を追いかけて公園を走り回りました。[拘束なし:形容詞]
例文
She let out an unrestrained laugh at the comedian's joke. [unrestrained: adjective]
彼女はコメディアンの冗談に無制限の笑い声を上げた。[拘束なし:形容詞]
例文
The artist's unrestrained creativity led to a unique and unconventional masterpiece. [unrestrained: adjective]
アーティストの無制限の創造性は、ユニークで型破りな傑作につながりました。[拘束なし:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unrestrainedは、日常の言語でunswitchedよりも一般的に使用されています。Unrestrainedには幅広いアプリケーションがあり、さまざまなコンテキストで使用できますが、unswitchedはより具体的で、その使用法が制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unswitchedとunrestrainedはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。