実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
untantalized
例文
Despite the delicious aroma, he remained untantalized by the dessert. [untantalized: adjective]
おいしい香りにもかかわらず、彼はデザートに魅了されないままでした。[タンタライズされていない:形容詞]
例文
She was untantalized by the prospect of attending the party. [untantalized: past participle]
彼女はパーティーに出席する見込みに気を取られませんでした。[未理解:過去分詞]
untempted
例文
He remained untempted by the offer of a free trip to Hawaii. [untempted: adjective]
彼はハワイへの無料旅行の申し出に誘惑されないままでした。[誘惑されていない:形容詞]
例文
She was untempted by the opportunity to cheat on the exam. [untempted: past participle]
彼女は試験でカンニングをする機会に誘惑されませんでした。[誘惑されていない:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Untantalizedとuntemptedはどちらも日常の言語では比較的珍しい単語であり、その使用法は特定の文脈に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も正式なトーンを持ち、カジュアルな会話よりも書き言葉で使用される可能性が高くなります。