実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
untraced
例文
The missing documents remain untraced despite a thorough search. [untraced: adjective]
行方不明の文書は、徹底的な検索にもかかわらず追跡されないままです。[トレースなし:形容詞]
例文
The police have been searching for the untraced suspect for weeks. [untraced: adjective]
警察は何週間もの間、追跡されていない容疑者を捜索してきました。[トレースなし:形容詞]
例文
The keys are untraced, and I can't find them anywhere. [untraced: adjective]
キーは追跡されておらず、どこにも見つかりません。[トレースなし:形容詞]
missing
例文
The missing child was found safe and sound by the authorities. [missing: adjective]
行方不明の子供は当局によって無事であることが判明しました。[行方不明:形容詞]
例文
The report is incomplete due to missing data. [missing: adjective]
データが欠落しているため、レポートは不完全です。[行方不明:形容詞]
例文
The missing wallet was later found in the car. [missing: adjective]
行方不明の財布は後で車の中で発見されました。[行方不明:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Missingは日常の言語でuntracedよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Untracedは通常、公式または法的なトーンに関連付けられていますが、missingは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。