実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unvouched
例文
The news article contained unvouched claims about the politician's corruption. [unvouched: adjective]
ニュース記事には、政治家の汚職についての保証されていない主張が含まれていました。[保証なし:形容詞]
例文
He made an unvouched statement about his qualifications without providing any evidence. [unvouched: adjective]
彼は証拠を提供せずに彼の資格について保証されていない声明を出しました。[保証なし:形容詞]
unconfirmed
例文
The news of the celebrity's death is still unconfirmed by the authorities. [unconfirmed: adjective]
有名人の死のニュースはまだ当局によって確認されていません。[未確認:形容詞]
例文
The company has not yet confirmed the date for the product launch. [unconfirmed: adjective]
同社はまだ製品の発売日を確認していません。[未確認:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unconfirmedは、日常の言葉でunvouchedよりも一般的に使用されています。Unconfirmed用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unvouchedはあまり一般的ではなく、通常はより正式な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unvouchedunconfirmedよりもフォーマルです。これは、精度と正確性が不可欠な法的または学術的な文脈でよく使用されます。一方、unconfirmedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。