実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vegetable-like
例文
After the long hike, I felt so tired that I was almost vegetable-like. [vegetable-like: adjective]
長いハイキングの後、私はとても疲れて、ほとんど野菜のようでした。[野菜のような:形容詞]
例文
The meeting was so boring that I felt myself becoming vegetable-like. [vegetable-like: adverb]
会議はとても退屈で、自分が野菜のようになるのを感じました。[野菜のような:副詞]
inactive
例文
I have been inactive for too long and need to start exercising again. [inactive: adjective]
私はあまりにも長い間活動しておらず、再び運動を開始する必要があります。[非アクティブ:形容詞]
例文
The company has many inactive employees who are not contributing to the success of the business. [inactive: adjective]
同社には、ビジネスの成功に貢献していない多くの非アクティブな従業員がいます。[非アクティブ:形容詞]
例文
The volcano has been inactive for many years and is not expected to erupt again. [inactive: adjective]
火山は何年も活動しておらず、再び噴火することは期待されていません。[非アクティブ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inactiveは、日常の言語でvegetable-likeよりも一般的に使用されています。Inactiveは、さまざまな状況に適用できる単純で広く理解されている用語ですが、vegetable-likeその使用法はより制限されており、すべての英語を話す人に馴染みがあるとは限りません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inactiveはvegetable-likeよりも正式な用語です。公式と非公式の両方のコンテキストでの使用に適していますが、vegetable-likeはよりカジュアルであり、フォーマルな設定での使用には適さない場合があります。