実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vial
例文
The scientist carefully poured the solution into the vial. [vial: noun]
科学者は慎重に溶液をバイアルに注ぎました。[バイアル:名詞]
例文
She capped the vial tightly to prevent any contamination. [vial: noun]
彼女は汚染を防ぐためにバイアルにしっかりと蓋をしました。[バイアル:名詞]
bottle
例文
He opened the bottle of wine and poured a glass for each of us. [bottle: noun]
彼はワインのボトルを開け、私たち一人一人にグラスを注いでくれました。[ボトル:名詞]
例文
She bottled the homemade jam and labeled each jar. [bottled: verb]
彼女は自家製ジャムを瓶詰めし、各瓶にラベルを付けました。[瓶詰め:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bottle は、日常語では vial よりも一般的に使用されています。 Bottle は一般的な家庭用品であり、水、ジュース、ソーダなどのさまざまな液体を保管するために使用されます。一方、 vial はあまり一般的ではなく、主に科学的または医学的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
vialは通常、フォーマルでテクニカルなトーンに関連付けられていますが、bottleはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで使用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。