実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
viricidal
例文
This disinfectant has viricidal properties that can kill the flu virus. [viricidal: adjective]
この消毒剤は、インフルエンザウイルスを殺すことができる殺ウイルス性を持っています。[殺ウイルス性:形容詞]
例文
The viricidal effect of UV light has been shown to reduce the spread of viruses. [viricidal: noun]
紫外線の殺ウイルス効果は、ウイルスの拡散を減らすことが示されています。[殺ウイルス性:名詞]
antiviral
例文
Tamiflu is an antiviral medication used to treat influenza. [antiviral: adjective]
タミフルはインフルエンザの治療に使用される抗ウイルス薬です。[抗ウイルス:形容詞]
例文
This herbal supplement has antiviral properties that can help boost the immune system. [antiviral: noun]
このハーブサプリメントには、免疫システムを高めるのに役立つ抗ウイルス特性があります。[抗ウイルス:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antiviralは、日常の言語、特に医療の文脈でviricidalよりも一般的に使用されています。Antiviralは、ウイルスの発生やパンデミックに関するニュース記事や議論でよく使用されるよく知られた用語です。Viricidalは、主に科学的および技術的な文脈で使用されるあまり一般的ではない用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Viricidalとantiviralはどちらも、主に科学的および技術的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、antiviralはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、viricidalは主に正式なコンテキストで使用されます。