詳細な類語解説:volailleとpoultryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

volaille

例文

The restaurant's menu features a variety of volaille dishes, including roasted duck and chicken fricassee. [volaille: noun]

レストランのメニューには、ローストダックやチキンフリカッセなどの様々なヴォライユ料理があります。[ヴォライユ: 名詞]

例文

The chef prepared a delicious volaille terrine for the appetizer. [volaille: adjective]

シェフは前菜のためにおいしいヴォライユテリーヌを用意しました。[ヴォライユ:形容詞]

poultry

例文

The farmer raises a variety of poultry, including chickens, ducks, and turkeys. [poultry: noun]

農家は、鶏、アヒル、七面鳥など、さまざまな家禽を飼育しています。[家禽:名詞]

例文

The recipe calls for boneless poultry breast, but you can also use chicken thighs. [poultry: adjective]

レシピでは骨のない家禽の胸肉が必要ですが、鶏もも肉を使用することもできます。[家禽:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Poultryは、volailleよりも日常の英語でより一般的な用語であり、英語学習者に理解される可能性が高くなります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Volailleはフランス料理で使用されているため、よりフォーマルまたは高級と見なされる場合がありますが、poultryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!