実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
waggoner
例文
The waggoner skillfully navigated the rocky terrain with his team of horses. [waggoner: noun]
ワゴナーは彼の馬のチームで岩の多い地形を巧みにナビゲートしました。[ワゴナー:名詞]
例文
He learned how to be a waggoner from his father, who had been in the business for years. [waggoner: noun]
彼は何年もビジネスに携わっていた父親からワゴナーになる方法を学びました。[ワゴナー:名詞]
teamster
例文
The teamster guided his team of oxen through the muddy field with ease. [teamster: noun]
チームスターは牛のチームを泥だらけの畑に簡単に案内しました。[チームスター:名詞]
例文
She worked as a teamster for a local farm, hauling crops and supplies to market. [teamster: noun]
彼女は地元の農場のチームスターとして働き、作物や物資を市場に運びました。[チームスター:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Teamsterは、特にアメリカ英語では、waggonerよりも一般的な単語です。Teamsterは今日でもさまざまな業界で使用されていますが、waggonerはより歴史的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
waggonerとteamsterはどちらも比較的非公式な単語ですが、teamster少し用途が広く、現代の産業で継続的に使用されているため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。