実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
wanton
例文
The wanton destruction of the forest angered environmentalists. [wanton: adjective]
森林のむやみに破壊されたことは、環境保護論者を怒らせた。[ウォントン:形容詞]
例文
She accused him of wantonly spending all their savings on gambling. [wantonly: adverb]
彼女は彼が彼らのすべての貯蓄をギャンブルに費やしただけでしたと非難しました。[欲しい:副詞]
unwarranted
例文
The company faced unwarranted criticism for its decision to lay off employees. [unwarranted: adjective]
同社は、従業員を解雇するという決定に対して不当な批判に直面しました。[不当:形容詞]
例文
He was upset by the unwarranted accusations made against him. [unwarranted: adjective]
彼は彼に対してなされた不当な告発に腹を立てた。[不当:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unwarrantedは、日常の言語でwantonよりも一般的に使用されています。Unwarrantedはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、wantonはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
wantonとunwarrantedはどちらも、通常、深刻な文脈や専門的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、wantonは、不道徳や無謀さに関連しているため、もう少し非公式な意味合いを持っている場合があります。