実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
whim
例文
On a whim, she decided to dye her hair pink. [whim: noun]
気まぐれで、彼女は髪をピンクに染めることにしました。[気まぐれ:名詞]
例文
He whimsically suggested they go on a road trip. [whimsically: adverb]
彼は気まぐれに彼らがロードトリップに行くことを提案しました。[気まぐれに:副詞]
notion
例文
I have a notion that he's not telling the truth. [notion: noun]
私は彼が真実を語っていないという考えを持っています。[概念:名詞]
例文
She had a notion to start her own business someday. [notion: verb]
彼女はいつか自分のビジネスを始めるという考えを持っていました。[概念:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Notionは、日常の言語でwhimよりも一般的に使用されています。Notion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、whimはあまり一般的ではなく、より自発的で予測不可能な動作を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Notion一般的に、より非公式でカジュアルなwhimよりも正式で学術的であると考えられています。ただし、どちらの単語も、文脈や対象者に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。