実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
whomping
例文
The wrestler delivered a whomping blow to his opponent. [whomping: adjective]
レスラーは相手に大打撃を与えた。[誰:形容詞]
例文
The bassline in that song is so whomping, it makes my whole body vibrate. [whomping: adjective]
あの曲のベースラインがとても喧嘩して、全身が震えます。[誰:形容詞]
例文
I ordered the whomping burger at the restaurant, but I couldn't finish it. [whomping: adjective]
レストランでフーピングバーガーを注文しましたが、食べきれませんでした。[誰:形容詞]
bashing
例文
The politician received a lot of bashing from the media for his controversial statement. [bashing: noun]
政治家は彼の物議を醸す声明のためにメディアから多くのバッシングを受けました。[バッシング:名詞]
例文
We had a great time at the birthday bashing last night. [bashing: noun]
昨夜の誕生日バッシングで素晴らしい時間を過ごしました。[バッシング:名詞]
例文
He was bashing the drums so hard, his hands were red. [bashing: verb]
彼はドラムを激しく叩いていて、手は赤かった。[バッシング:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bashingは日常の言葉でwhompingよりも一般的に使われています。Bashing用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、whompingはあまり一般的ではなく、より非公式です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
whompingもbashingも正式な言葉とは見なされませんが、bashingはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、whompingはより非公式で遊び心のある口調です。