redkiwi-cover

June 16, 2023

病院に関する英語表現に慣れよう!🏥

体調が悪いのも悲しいのに、症状を説明することもできないなんて、超悲しい… 🥹

英語恐怖症のせいで、病院に行くのが怖いなら?! 病院の診療を予約する方法、痛い部位を説明する方法くらいは必須で知っておくべきでしょ!

簡単に表現できる方法をお教えします!

🩺 診療予約、医者との相談

予約なしで診療が可能な病院もありますが、 大体、診療予約が必要だと思います。 診療予約は a doctor’s appointmentと言います。

病院で診療を受けたいときは、次の文章を活用してみてください!

Can I make a doctor’s appointment?


🤒 症状を説明する

身体のどのような部位に、どのような痛みがあるのか説明することができる 簡単な文章を教えたいと思います! それは、I haveを活用した表現です。

I have a pain in my 体の部位”の形で言います。 次の形容詞を使って、症状の種類を詳しく説明することができます。 例えば、 constant(一定の)/sharp(鋭い)/throbbing(ズキズキする)/stabbing(刺されるような)などがあります。 I have a throbbing pain in my chest.


🏥 入院と退院

簡単な診療で終わればいいですが、 ひどく怪我したり、痛い場合には 入院をしなければいけないかもしれません。

病院に入院する/退院するは 英語で何て表現するでしょうか?

”入院する”は be hospitalized ”退院する”は be discharged from (the) hospitalと言います。

さあ、もう“病院に入院する必要はありますか?”と 英語で聞くことができると思います。 Do I need to be hospitalized?

#病院 診療 英語

#病院 英語

#症状 英語で言う

#具合が悪い 英語

#診療 英語

#病院に関する英語