student asking question

holding upとholdingはどう違いますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

いい質問ですね。「holding up the line」とは、列に並んでいる人が何かをしていて、そのせいで他の待っている人を遅れさせているということです。長話のせいかもしれませんし、支払いなどに時間をかけているせいかもしれません。このクリップの場合は、彼はサービスされていないことについて言い争っていて、それが他のお客さんへの遅れを引き起こしているのです。 「hold the line」には文脈によっていくつかの意味があります。まず、電話中に使う場合は、電話口の相手が何かしたり、他の人を呼んだりしている間は待つ、あるいは電話を切らないという意味になります。第二に、他人からの圧力に関係なく、何かについてのあなたの心を変えないということ、つまり信念をしっかりと貫くという意味になります。 例: I'm sorry to hold up the line, but I can't seem to find my credit card.(電話を長引かせて申し訳ありませんが、クレジットカードが見つからないようです) 例: Mr. Simpson is just away from his desk, can you hold the line or would you prefer to call back?(シンプソンさんはただいま席を離れています、電話を保留にするか、かけ直してもらえますか?) 例: Everyone expects me to back down but I will hold the line when it comes to gender equality.(誰もが私に引き下がることを期待していますが、男女平等のためには引き下がりません)

よくあるQ&A

04/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あなたのせいで列がつっかえてるじゃない。