student asking question

「I know what I'm doing」はどういう時に使いますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「I know what I'm doing」とは、必要な事を実行できる能力が自分にあり、それをわかっているということを相手に伝える時に使います。そのやり方はよくわかっているから、他人の助けや指示も必要ないという意味です。直訳は「私がしていることを私はわかっている」ですが、ここでは「ちゃんと分かってやっているよ」と意訳しています。 例:I don't need any help. I know what I'm doing.(助けは必要ありません。 ちゃんとわかってやってます。) 例:Don't worry, I know what I'm doing. (心配しないで、ちゃんとわかってるから。)

よくあるQ&A

04/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ちゃんと分かってやっているよ、ペッパ。