student asking question

「Coup」とは「coup d'état」の略語だと理解していますが、アメリカではニュースなどの公式的なチャンネルにおいては「coup d'état」というフォマールな単語で報道しますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

おっしゃる通り、「coup」はフランス語の「coup d'état」を略した言葉で、突然の強制執行や政府からの権力の奪取を指します。しかし、アメリカ人はフランス語の完全な単語を使うことはなく、「coup」とだけ言ってこの単語を指します。

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

フライト中に、あなたの国で軍事クーデターが発生しました。