無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

この「flatfoot」とは警察官のことでしょうか。そうであれば、なぜそのような意味になるのか教えてください。それともこれは、別のものを指しているのでしょうか。


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

はい、おっしゃる通り、この「flatfoot」とは警察官を意味しています。これはスラングで、特に徒歩でパトロールをしている警察官を指します。こうした警察官はたくさん歩かなければならないので、このような表現が生まれたのでしょう。これは通常、よい意味では使われないので、人によっては不快に思うかもしれません。 例: All you flatfoots do is hand out parking tickets. You're not real police officers.(お前らお巡りがするのは駐禁を切ることだけ。本物の警察官じゃないね。) 例: I've never wanted to be a flatfoot.(お巡りになりたいと思ったことなんて一度もなかった。)

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

Bon

voyage,

flatfoot!

ごきげんよう、おまわりさん!


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022