質問
get tough withとbe tough withとではなにかニュアンスの違いがありますか?
ネイティブの先生からの回答

Rebecca
いいえ、この「get tough with them」は「be tough with them」と同じ意味です。この場合の主な違いは、「get tough」は彼がタフになることを表現しており、未来についての記述だということです。「be tough」は彼がタフである状態を表現しているので、現在形になります。ただし、「be tough」は未来を記述する場合でもよく使われるフレーズです。 例: I will have to be tough with them.(彼らに厳しくならなきゃ)
リスニングクイズ
1/2 STEPLEARN