質問
「brag」は傲慢という意味だと思っていました。この「brag」にはネガティブなニュアンスがあるのでしょうか。
ネイティブの先生からの回答

Rebecca
「brag」はネガティブなニュアンスになることもあります!ですが、ポジティブなニュアンスになったり、冗談めいた表現になることもあります。自分のほうが優れていると傲慢に「brag」する場合もありますが、ここではピザ作りの技術やピザへの愛について「brag」していますね。これはどちらかというとポジティブなニュアンスになります。また、この「brag」には根拠がないというニュアンスも少しこもっています。 例: I won three more trophies than you did.(君より3つも多くトロフィーをゲットしたよ。)=> 傲慢 例: The store owner bragged that they won the local pie-making contest last year, so I bought one.(店のオーナーが去年地元のパイ作りコンテストで優勝したと自慢していたので、ひとつ買ってみた。)=> ポジティブ 例: Not to brag, but I'm going on a date tonight.(自慢じゃないけど、今夜はデートなんだ。)=> 冗談めいた表現
リスニングクイズ
1/2 STEPLEARN
適切な生地を作るには数年間の修行が必要だと、彼らは自慢しています。