student asking question

one wayと言うのとa wayと言うのではどのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この2つのフレーズの唯一の違いとして、「one way」は利用可能な選択肢が1つしかないことを示していることが挙げられます。「a way」は、利用可能な選択肢が1つ以上あることを示します。しかし、存在する選択肢の数に関係なく、たいていの場合はどちらを使っても構いません。ただし、常にどちらでもよいわけではないことを覚えておいてください。どちらを使うかは、文脈によって変わります。 例: Don't worry, there is a way to help out.(心配しないでください、助ける方法はありますよ。) 例: I can only think of one way to get there.(そこに行く方法は1つしか思いつきません。) 例: I'm sure we'll find a way to solve this issue.(きっとこの問題を解決する方法が見つかると思うよ。)

よくあるQ&A

03/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

そして、彼らがその経験で利益を得た一つの方法を挙げます。