無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

"期間限定" は、"time-limited" ではだめですか?


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

ここで「limited-time offers」を「time-limited offers」に置き換えると、意味が変わってきます。ここでの「limited-time offers」は、オファー自体が時間によって制限されていることを意味しています。「limited-time」は形容詞として機能しており、オファー自体が時間によって数量が制限されていることを暗示するということですね。これに対して、「time-limited」はより複雑で、「time」に重点を置き、時間が限られていることを表現しています。「time-limited」は 「limited-time」に比べて非常に積極的なニュアンスを持っており、誰かがなにかをするのに期限や期日が決まっている場合に使われるのが一般的です。 例: This essay is time-limited; I need to submit it in an hour.(このエッセイには締め切りがある。あと1時間以内に提出しなくてはいけない。) しかし、お店でのセールの話をするときは、常に「limited-time」と言います。 例: There are some limited-time sales available at the car dealership today.(自動車販売店では今日、期間限定セールを行っています。)

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

Customers

rush

to

the

closest

Starbucks

to

try

these

limited-time

offers.

顧客はこのような期間限定品を味わうため、最寄りのスターバックスに駆けつけます。


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022