inside outで大部分の、という意味になるのですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
この文脈での「inside out」は、何かを徹底的に知り尽くしている、とてもよく知っているという意味の慣用句になります。 例: I know that book inside and out. I've read it ten times!(あの本のことはよく知ってるよ。10回も読んだからね!) 例: My sister knows me inside and out like no one else does.(私の姉は私のことを誰よりもよく知っている。)