student asking question

I come hereじゃないのですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「I come here」と「here I come」では意味が違います。「I come here」は「この場所をよく訪れる」という意味です。「Here I come」は、どこかに行くという文字通りの旅か、人生の新たな局面などの隠喩的な旅を始めるという宣言です。 例: I come here often, this is my favorite cafe. (よくここに来るんだ、お気に入りのカフェなんだよ。) 例: I'm going on a trip next week. China, here I come! (来週旅行にいくんだ。中国よ、僕が行く!)

よくあるQ&A

03/23

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

気をつけなさい、私が行くから