soft, soggy, dull 뜻과 예문
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
매끄럽거나 항복하는 질감을 갖는 것; 딱딱하지도 단단하지도 않습니다.
예문
The cake was so soft and fluffy that it melted in my mouth.
케이크는 너무 부드럽고* 푹신해서 입안에서 녹았습니다.
soggy
액체에 완전히 담그거나 포화; 무겁고 물에 잠겼다.
예문
The bread became soggy after being left out in the rain.
빵은 비에 방치 된 후 * 눅눅해졌습니다.
밝기, 선명도 또는 강도가 부족합니다. 생생하거나 생생하지 않습니다.
예문
The colors of the painting were dull and faded.
그림의 색은 칙칙하고 퇴색되었습니다.
soft vs soggy vs dull: 주요 차이점
- 1Soft 는 단단함이나 질감이 부족한 것을 묘사하는 반면, crisp 는 단단하고 바삭바삭한 질감을 의미합니다.
- 2Soggy 는 액체로 완전히 흠뻑 젖거나 포화된 것을 묘사하는 반면, crisp 는 건조함과 수분 부족을 의미합니다.
- 3Dull 는 날카롭거나 밝지 않은 것을 설명하는 반면 crisp 는 선명도와 선명도를 의미합니다.
soft, soggy, dull의 효과적인 사용법
- 1음식: 딱딱하고 바삭바삭한 음식을 설명할 때는 crisp 를 사용하고, 질감이 부족하거나 액체에 젖은 음식을 설명할 때는 soft 또는 soggy 를 사용합니다.
- 2날씨: crisp 는 서늘하고 건조한 날씨를 나타내고 dull 는 흐리거나 흐린 날씨를 묘사합니다.
- 3텍스처: 이 반의어를 사용하여 의류, 직물 및 기타 재료의 텍스처를 설명합니다.
📌
이것만 기억하세요!
반의어는 뚜렷한 뉘앙스를 가지고 있습니다 : Soft 와 soggy 는 단단함이나 질감의 부족을 나타내는 반면, dull 는 날카롭거나 밝지 않은 것을 나타냅니다. 이 단어를 사용하여 음식, 날씨, 질감 및 질감과 선명도가 중요한 기타 상황을 설명하십시오.