eloped 반대말(반의어): 뜻과 예문, 차이

“eloped” 반대말(반의어)은 무엇인가요?

eloped의 반의어는 marry with consentstay put입니다. 반의어 marry with consent는 부부가 가족이나 사회의 승인을 받아 결혼했다는 것을 의미하고, stay put는 결혼하기 위해 도망치지 않았다는 것을 의미합니다.

“eloped”의 반의어 리스트

  • marry with consent
  • stay put

marry with consent, stay put 뜻과 예문

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

가족이나 사회의 승인을 받아 결혼하는 것.

예문

After dating for several years, they decided to marry with consent and had a beautiful wedding ceremony.

몇 년 동안 사귄 후, 그들은 동의하에 결혼하기로 결정하고 아름다운 결혼식을 올렸습니다.

한 장소나 위치에 머무르는 것; 움직이거나 떠나지 않습니다.

예문

They decided to stay put and not elope because they wanted to respect their families' wishes.

그들은 가족의 뜻을 존중하고 싶었기 때문에 도망치지 않고 가만히 있기로 결정했습니다.

marry with consent vs stay put: 주요 차이점

  • 1Marry with consent 는 가족이나 사회의 승인을 받아 결혼하는 것을 설명하는 관계적 반의어입니다.
  • 2Stay put 는 한 장소나 위치에 머물고 움직이거나 떠나지 않는 것을 의미하는 보완적인 반의어입니다.

marry with consent, stay put의 효과적인 사용법

  • 1어휘 향상: 이 반의어를 사용하여 어휘를 확장하고 아이디어를 더 정확하게 표현하십시오.
  • 2문화적 차이에 대해 토론한다: 전 세계의 결혼 관습과 관습의 문화적 차이에 대해 이야기한다.
  • 3관계 역학 탐구: 낭만적 인 관계와 결혼 결정에 대한 가족과 사회의 영향을 분석합니다.
📌

이것만 기억하세요!

eloped의 반의어는 marry with consentstay put입니다. 이 단어를 사용하여 어휘력을 향상시키고, 문화적 차이에 대해 토론하고, 관계 역학을 탐구하십시오.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!